Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях

Характеризуя онтологические особенности современной русистики, Ю.Н. Караулов выделяет резко возросший энтузиазм к животрепещущему состоянию российского языка, к происходящим в нем изменениям [25, С.6].Явное для всех очевидное понижение уровня речевой культуры с неизбежностью вызывает различного рода коммуникативные беды.

Говоря о принципно принципиальной в современной концепции речевой культуры «реабилитации адресата Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях», А.К. Михальская подчеркивает, что «успешность деятельности самого говорящего стала определяться тем, как много и беспрепятственно ему удается свое сообщение донести до слушающего, т. е. по наименьшему уровню помех при передаче» [31, С. 52].

Современные исследования речевой возможности, ассоциативно-вербального уровня языковой личности в купе с лексико-системными исследовательскими работами дают основания Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях для лексической интерпретации очень пестрого «отрицательного» материала, извлеченного из различных речевых произведений наших современников. Анализ этого материала, попытка систематизировать различные коммуникативные беды, возникающие как в устной речи, так и в письменных речевых произведениях (газетные и журнальные публикации, реклама, переводы массовой литературы, письменные работы школьников и студентов), позволяют представить, что в Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях лексиконе человека имеются зоны свободного выбора и зоны риска. Если, оперируя лексическими средствами зон свободного выбора, говорящий может выразить свои речевые предпочтения, воплотить в речи характеристики собственной личности (возраст, пол, профессия, соц статус и т.п.), то внедрение лексических средств зоны риска подразумевает языковую и общекультурную компетентность говорящего, его умение Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях включать механизмы речевого контроля.

Социальную и эстетическую значимость осуществленного в речи выбора отлично иллюстрирует кусок из «Воспоминаний» Д.С. Лихачева [30, С.109]: «Появились доктора "красноватые" и просто профессоры. Вобщем, профессоров вообщем не было — звание это, как и ученые степени, было отменено. Защиты докторских диссертаций совершались условно. Оппоненты заключали свое Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях выступление так: "Если б это была защита, я бы голосовал за присуждение..." Защита называлась диспутом. Так же условно было деление "условной профессуры" на "бардовых" и "старенькых" по признаку — кто как к нам обращался: "товарищи" либо "сотрудник". "Красноватые" знали меньше, но обращались к студентам "товарищи"; старенькые профессоры знали больше, но гласили Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях студентам "коллеги"».

Хотя современная лексикография очень демократична в характеристике вариантов, говорящий часто больше доверяет собственному языковому чутью и отторгает даже допускаемые словарями варианты, считая их себе неприемлемыми. Показателен тут последующий кусок из политического комментария В. Угланова: «Взлеты и падения подстерегают людей на каждом шагу. Но мЫшление, как гласил Горбачев Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях, у многих осталось застойным. Получив какую-то должность в правительстве, став депутатом либо бюрократом госаппарата, человек начинает хапать» (АиФ, 1996, N* 5).

Употребление выделенного создателем грубо-просторечного хапать в известной степени задается преднамеренным указанием на выбор 1-го из 2-ух допустимых акцентных вариантов слова мЫшление как примету определенного, по воззрению Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях создателя, речевого и общественного типа.

Очень ценный материал для исследования лексикона современной языковой личности дает «Русский ассоциативный словарь», отразивший результаты широкого ассоциативного опыта и являющийся «моделью речевых познаний носителей российского языка, представленных в виде ассоциативно-вербальной сети, позволяющей разъяснить парадокс владения языком» [39, С.204]. В послесловии к Словарю Ю Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях.Н. Караулов отмечает, что отличия от нормы в персональной речевой деятельности связаны с автоматическим проигрыванием узуальных ненормативных моделей словоупотребления: «Ассоциативно-вербальная сеть, отражающая предречевую готовность усредненной языковой личности, естественным образом вбирает в себя также и ненормативные образования, ускользающие от контроля языкового сознания испытуемых» [Там же, С.204].

Обратившись к ассоциативным полям Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях слов-стимулов, можно «в зародыше» узреть будущие речевые ошибки, обычно, довольно соответствующие для усредненной языковой личности. Вместе с неведением четких форм слов, неверным словообразованием в реакциях (приемущественно синтагматического типа) зафиксированы нарушения лексической сочетаемости:

преследовать - свои планы, робкий - поступок, застенчивый - бюстгальтер, становиться - в амбицию, зеркало - сломанное, повод – предоставился, предоставлять - для себя что Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях-л., труд - благотворительный, принимать - купаться в ванной, земля - заляпана дождиком, долг - заплачен, сжатый – шелк, поднять - тост.

В почти всех случаях отраженное в реакциях нарушение лексической сочетаемости связано с неверным выбором из группы паронимов. Возможная ошибка паронимического типа кроется в реакциях снять - одеть. будничный - воскресный.

Вообщем те участки лексикона Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях, где представлены паронимы, являются зоной особенного риска для говорящего и пишущего, требуют особенного контроля, который часто и наблюдается в устной речи в виде самокоррекции. Отсутствие контроля и недостающая языковая компетентность вызывают бессчетные ошибки:

— Надеюсь, что в последующий раз вы будете более удачны;

— Мы должны уметь гласить на уроке Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях. Язык — наше орудие;

— Я тебя запеку на пятнадцать суток за разговорчики;

— Сколько необходимо карточек на стилистические пометки?

Неверный выбор из ряда паронимов может явиться предпосылкой коммуникативных сбоев, обычно преодолеваемых в диалогическом общении. Показателен диалог педагога и студента на экзамене по забугорной литературе:

— Почему Мильтон признавал догмат об личном толковании Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях Библии?

— Так как он был пуристом.

— Вы желали сказать пуританином?

(ср.: пурист — «сторонник пуризма; пуризм — чрезмерность требований к сохранению строгости характеров, к чистоте языка, ограниченное огораживание его от всего нового»; «пуританство» - одно из направлений протестантизма в Великобритании ; Человек, в собственных религиозных взорах придерживающийся такового направления). (Тут и дальше толкования приводятся Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях по "Толковому словарю российского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой (М., 1994)).

В СР говорящий в согласовании со своими коммуникативными намерениями пробует расширить арсенал имеющихся в его распоряжении лексических средств за счет заимствований, жаргонизмов, окказионального словообразования. «Блуждания вокруг денотата», довольно ярко характеризующие социальные и проф черты говорящего, представлены в Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях выражении директора компании, которая ведет торговлю старыми автомобилями:

«Мы очень не любим гласить про такие авто "second хэнд" либо, еще ужаснее, "бэушный". Говоря так, сходу появляется образ некоего тс, отслужившего несколько собственных гарантийных сроков, накатавшего за сотку тыщ км, с запятанным замасленным движком, выступившей где-то на Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях кузове ржавчиной... Для внутреннего использования мы ввели термин "юзанный" автомобиль — от британского used car — переводится приблизительно как "пользованный автомобиль". Как бы, то же самое значение, но...» (Журнальчик «Автопилот», 1995, август).

Поиск адекватного плану лексического средства в узеньком круге семантически схожих лексических единиц чреват некорректностями, сбоями, связанными с переносом лексической единицы Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях в чужеродную стилистическую среду, также очень соответствующей для современной речи избыточностью, претенциозным акцентированием квазиразличий у очень близких по значению слов:

«Не кажется ли вам, что переговоры в Суровом больше получают не просто вероломный. а изменнический нрав?» (Телерепортаж с заседания Гос думы). Противопоставление совпадающих по значению слов лишено семантического основания.

Выбор из Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях более широких парадигм, с одной стороны, дает огромную свободу, а с другой — может сопровождаться различными коммуникативными сбоями. Косвенным показателем недостаточной свободы в использовании ресурсов лексических парадигм является очень распространившееся сейчас в СР внедрение выражения «и так дальше, и тому подобное», последующее после 1-го либо (в наилучшем случае Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях) 2-ух членов потенциального однородного ряда.

В особенности нередко КН связаны с неведением либо ориентировочным познанием лексического значения слова. Несовпадение фрагментов тезауруса у отправителя и получателя делает неминуемые коммуникативные помехи. Современная речь, как устная, так и письменная, пестрит примерами неверного словоупотребления, связанного, с недостающим познанием лексических значений:

«Блестяще выступили русские Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях фигуристки на чемпионате мира . Русским был весь подий, на награждении» (Северная столица, 8—14.12.1995); «Недаром Сюткин признается, что будучи конкретным урбанистом, без городка всегда тоскует» (Курьер, 1995, ноябрь); «При таком кворуме россиян, поддерживающих нашу линию, мы не можем не победить» (Денек, 1994, N 7); «В брифинге состязались атлеты со всех концов страны» (СПб. Ведомости Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях, 9.11.1994); «Преамбула этого необычного диалога пахнет детективом» (Петербург-Экспресс, 1995, № 10).

Удачное обыгрывание КН, связанной с неприемлимым внедрением взятого слова, представил журналист В. Чернов (идет речь о передаче художнику И. Глазунову дома и участка в центре Москвы):

«А чтоб Илья Сергеевич не огорчался, ему дополнительно передается в аренду, уже на 49 лет, земляной Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях участок около храма для строительства некоего депозитария, о котором он как-то заикнулся. Что-де у каждого художника должен быть собственный депозитарий. Это серьезно, слово зарубежное, верующих испугало до погибели, они кинулись к словарям и с страхом перевели: "правительство либо интернациональная организация, хранящие подлинный текст интернационального контракта". На самом же Лекция 16. Зоны риска и зоны выбора в речевых коммуникациях деле так живописец Глазунов именовал помещение, где собрался хранить свои картины. Проще говоря, это – склад».

В заключение отметим, что нами были очерчены только некие зоны риска в лексиконе современной языковой личности. Исследование лексикона нашего современника — нужное условие животрепещущей работы по увеличению уровня речевой культуры.



lekciya-13-narusheniya-krovoobrasheniya.html
lekciya-13-pochemu-solnechnaya-sistema-ustroena-imenno-tak.html
lekciya-13-psihoterapiya-i-filosofiya-prodolzhenie-a-shopengauer-f-nicshe.html